Added to wishlist
Added to cart
DISCOVER THE LATEST TRENDS IN MUSIC, BREAKING NEWS, AND HOTTEST EVENTS. 
DISCOVER THE LATEST TRENDS IN MUSIC, BREAKING NEWS, AND HOTTEST EVENTS. 
DISCOVER THE LATEST TRENDS IN MUSIC, BREAKING NEWS, AND HOTTEST EVENTS. 
DISCOVER THE LATEST TRENDS IN MUSIC, BREAKING NEWS, AND HOTTEST EVENTS. 
DISCOVER THE LATEST TRENDS IN MUSIC, BREAKING NEWS, AND HOTTEST EVENTS. 
DISCOVER THE LATEST TRENDS IN MUSIC, BREAKING NEWS, AND HOTTEST EVENTS. 
DISCOVER THE LATEST TRENDS IN MUSIC, BREAKING NEWS, AND HOTTEST EVENTS. 
DISCOVER THE LATEST TRENDS IN MUSIC, BREAKING NEWS, AND HOTTEST EVENTS. 

Bob L'eponge - Generique Vf File

The series didn't always start with the familiar French song we know today.

While the English version asks if he is "absorbent and yellow and porous," the French lyrics take a slightly different approach to describe his personality and ambitions: Bob l'eponge - Generique vf

: The French lyrics replace the English "nautical nonsense" with a line about Bob having "no fear of big mean fish". The Legend of the "French Narrator" The series didn't always start with the familiar

: The tune is heavily inspired by a traditional 19th-century sea shanty titled "Blow The Man Down" . : In early airings on Télétoon+ and Vrak

: In early airings on Télétoon+ and Vrak (Seasons 1 and 2), the show was actually titled Un Bob à la mer . During this period, the intro was often left in English, with only the title card being localized.

Interestingly, the show features a recurring "French Narrator" whose voice is based on the famous marine researcher .

: While the narrator is famously "French," he was originally voiced by Tom Kenny (the voice of SpongeBob) in the English version. Musical Roots The melody itself is a modified sea shanty.