Ja_estas_com_os_copos -
Often shortened to "estar com os copos" (to be drunk). Cultural References
Commonly used among friends at parties or bars. ja_estas_com_os_copos
The expression is a popular Portuguese slang phrase meaning "you're already drunk" or "you've had a few too many." Meaning and Usage Often shortened to "estar com os copos" (to be drunk)
Comedian Rouxinol Faduncho also has a version of this track, often performing it as part of his "pimba" music parody act. Alternative Portuguese Slang for "Drunk" If you want to vary your vocabulary, you might hear: Estar "tocado": Tipsy or slightly buzzed. Estar "na pua": Heavily intoxicated. ja_estas_com_os_copos